2025-11-29 18:59来源:本站
是一个俚语,你可能以前用过。“Don 't take me seriously,”当你和朋友或同事闹着玩的时候,你可能会说。“我只是开个玩笑。”这个词的意思是“开玩笑或逗弄”,正如坎迪斯·奥斯蒙德为Grammarist写的那样,“当你和某人开玩笑时,你是在玩一种好玩的、无害的乐趣。”
但是历史是怎样的有没有一个叫乔什的原始爱开玩笑的人发明了这个词?
从动词到名词和Beyo的第一次用法
真正的乔希会站起来吗?
牛津英语词典(OED)将of的动词形式分为两种微妙的意思。第一个词“取笑、嘲弄、戏谑、嘲笑”至少从1852年就开始出现了;《牛津英语词典》的第一个引证(似乎是用来形容一个让人想起大力水手的人)来自纽约的一份刊物,名为the斜眼小伙子' s been jossin ' ye。多年来,这种交替拼写不时出现。
第二种含义被定义为“沉迷于戏谑或嘲笑”,似乎更古老一些。已知的第一次使用是在1845年:“展望未来,如果你必须,为什么,给一个。”
当开玩笑时,就会发出josh的声音。这个词不太常见的名词形式——《牛津英语词典》将其定义为“一种玩笑或调侃;一个善意的或开玩笑的笑话”——至少从19世纪末开始就存在了。第一个已知的例子是1878年弗雷德·h·哈特(Fred H. Hart)在他的书中写道:“这里面有什么吗?或者这不是他们有时会发出的‘笑话’之一吗?”斯图尔特·爱德华·怀特(Stewart Edward White) 1909年的著作《也许所有这些猴子的生意都是一个精心设计的josh》中使用了一个近同义词。
在《格林俚语词典》中还有一种更罕见的形式:(意思是“戏弄”)。欧文·威斯特(Owen Wister) 1902年的书中有这样一个例子:“特朗普把乔希放在他身上。”把josh放在别人身上是开玩笑,就像跳舞是跳舞一样。你也可以把开玩笑的人称为josher,这种用法可以追溯到19世纪90年代;同时,它是一个形容词,意思是“有趣的”。
还有其他非开玩笑的用法:根据格林的说法,在19世纪后期,这个词是一个感叹词,用作“鼓励的呼喊”。一本俚语词典讨论了它是如何在纽约证券交易所使用的:“(I)如果一个会员睡着了,‘Josh!杰克!’从十几个肺里呼啸而出,经纪人被喊声惊醒了。”
乔什是谁?许多关于开玩笑的讨论都指向乔什·比林斯(本名亨利·惠勒·肖),他是一位美国幽默家,生于1818年至1885年。(你可能从约翰·斯坦贝克的小说中认出了他的名字)唯一的问题是,这个词源没有任何真正的证据,它绝对是民间或流行的——换句话说,它是一个可信的、貌似合理的来源,尽管缺乏确凿的证据,人们还是喜欢引用它。民间词源学是世界上的都市传说。
像许多单词一样,我们不确定这个表示开玩笑的词是从哪里来的。我们希望我们能告诉你,有一个叫约书亚·滑稽人的开玩笑之王,他绝对是这个词的灵感来源,但如果我们这样做了,我们只是在开玩笑。
发现更多大问题的答案:
手册